Valentín Miguel Manjabacas: TDT brings us together: la televisión nos une

2.5. Industria de entretenimiento y medio de información

Valen - tv

Uno de los pasos hacia la modernidad y que ya mencioné muy por encima en la entrada anterior es la llegada de la TDT y el cambio de la televisión analógica a la digital. Con ella se cerraba para siempre un capítulo en la historia de la televisión y se abría otro.

Entre las muchas mejoras que este medio aportó, como fue la llegada de nuevos canales que anteriormente quedaban limitados a las televisiones de pago, nos ofreció la posibilidad de visionar los contenidos que se emitían ya en el sistema analógico, pero en su idioma original. Una cosa hasta entonces impensable más allá de las múltiples opciones que ofrecían los también recién aterrizados contenidos en soporte DVD.

A partir de este momento, se nos da la posibilidad de visionar cualquier serie o cualquier película en versión original e incluso, y yendo más allá, la opción de poner subtítulos, eso sí, solo en castellano, cuestión aún a mejorar. Pero bueno, volviendo al tema, canales con contenido en su mayor parte infantil o juvenil, como son Disney Channel o Boing y en su mayor parte también en lengua inglesa en su versión original, permiten que las niñas y los niños estén en contacto con este idioma desde edades más tempranas, cosa muy positiva en un mundo que se preocupa cada vez más por el dominio de una segunda lengua y en el que el inglés destaca entre ellas.

Esto puede tener un doble beneficio. Por una parte, las niñas y niños se entretienen igual que lo harían si visionasen los contenidos doblados al castellano. Por otra parte, se familiarizan (“hacen oído”) con el inglés, algo fundamental y que les puede ser muy útil en el futuro, en su vida académica. Pero no solo la juventud puede obtener beneficio; las personas adultas, tanto si saben inglés como si no, gracias a los subtítulos, pueden elegir ver las programaciones sin doblar, opción que mucha gente asegura que prefiere, puesto que afirman que el contenido es más creíble y se involucran más en la trama.

En fin, sea como fuere, la verdad es que la posibilidad de ver televisión en otros idiomas, no solo el inglés, existe. ¡Y la tenemos a tan solo un click de mando!

Enlaces:

https://elpais.com/diario/2009/02/02/radiotv/1233529202_850215.html

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *